|
|
|
La banane et le clou
|
|
|
| Ce conte du Gabon
|
| Est à l’origine, méconnue
|
| De l’expression
|
| Avoir la langue bien pendue
|
| Il a pour héros un vieux mandrill
|
| Le cul rouge vif et la verve subtile
|
|
|
| Notre singe demande à l’épicier
|
| « Donne-moi une banane !»
|
| Y a plus une miette dans sa cabane
|
| Et l’animal est affamé
|
|
|
| L’épicier, un poussah en denim
|
| Trônant, replet, devant un régime
|
| Du jaune et trop succulent fruit
|
| Rétorque sans détour le contraire de oui
|
|
|
| Notre singe avec sa banane insiste
|
| L’épicier dans son refus, lui, persiste
|
| Mais bientôt exaspéré
|
| Par ce banane mille fois répété
|
| Il menace notre animal
|
|
S’il devait encore prononcer ce mot
fatal |
|
De le pendre au plafond, mais pas par le cou |
|
Non, non, par la langue, avec un clou ! |
|
|
| De peur que n’en sortent des mouches
|
| Les mains plaquées sur sa bouche
|
| Notre singe, d’un bond met les bouts
|
| Mais, véritable pot de colle
|
| Par la queue suspend son vol
|
| Revient et hurle : « Donne-moi un clou !»
|
|
|
|
|
|
TYPP PomHebdo #255 29 janvier 2006 46°30' 43''N 6° 36' 8''E
|
|
|
|
|
|
|